Kanzler Gui - Судьба моя – звёздный иней (Sud'ba moya – zvyozdniy iney)

  • Artista: Kanzler Gui ( Канцлер Ги (Майя Вячеславовна Котовская))
  • Album: Тень на стене
  • Traduzioni: Francese
Pubblicità
Russo/Romanization/Romanization 2
A A

Судьба моя – звёздный иней (Sud'ba moya – zvyozdniy iney)

Судьба моя, звездный иней,
Звезда над дорогой дальней
Звезда над долиной синей,
Звезда на холодной стали
 
- Мой друг, я в Закат гляделся
Звездой летя в бесконечность,
Мой друг, я в Закат гляделся,
И я Рассвета не встречу
 
Звезда моя, струнный ветер,
Струна над водою сонной,
Струна сгоревших столетий,
Струна последнего стона.
 
-Чужак, закатные струны
Тебе изрезали руки,
Чужак, закатные струны
Скажут лишь о разлуке.
 
Струна моя, лунный холод,
Луна в глазах лошадиных,
Луна, вошедшая в город,
Луна над мертвой маслиной.
 
-Мой друг, я луною призван
Бьют землю лунные кони,
Мой друг, я луною призван
Мне не уйти от погони
 
Луна моя, зимний пламень,
Зима, звезда и тревога,
Зима и сердце, как камень,
Зима, в никуда дорога.
 
- Чужак, твоя кровь струится
И ты бледнее тумана,
Чужак, твоя кровь струится
Не мне закрыть эти раны
 
Судьба моя, звездный иней,
Звезда над дорогой дальней,
Звезда над долиной синей,
Звезда на холодной стали.
 
Postato da gretasdl1804gretasdl1804 Mer, 17/07/2019 - 05:31

 

Pubblicità
Video
Commenti fatti