Advertisements

A Rosa E A Espada (French translation)

Proofreading requested
French translationFrench
A A

La rose et l'épée

Je ne vais pas écouter ce que tu me dis,
Ce qui me blesse, me va jamais me faire de mal.
J'ai déjà perçu ta faiblesse
Et j'ai compris ta nature.
 
Un jour, tu viens avec une rose
Le lendemain avec une épée.
Un jour je suis tout pour toi,
Le lendemain, je ne suis plus rien.
 
Si tu veux m'aimer, je suis partant (j'y vais)
Mais si c'est pour voler ma tranquilité, je ne suis pas d'accord.
Avec moi, c'est comme ça, mon trésor,
Je suis toujours calme.
 
Tu discutes et moi je reste silencieuse,
Au lieu de discuter, je pense; dis-moi:
Que va-tu faire en te battant seul avec toi-même?
Avec le bruit on ne réveille pas l'amour, non, non, non, non,
C'est pour ça que parfois je m'arrête et je pense...
L'amour se réveille seulement avec le silence...
 
Submitted by alain.chevalieralain.chevalier on Thu, 04/04/2019 - 13:16
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
PortuguesePortuguese

A Rosa E A Espada

More translations of "A Rosa E A Espada"
Simone & Simaria: Top 3
Comments