Moon on the water (French translation)

Advertisements
English

Moon on the water

Well will you fill my head with stories
'til I close my eyes and dream until the dawn
And when I’m sleeping tell me secrets
Tell me things you never told no one before
And when you wake up hiding nothing
Maybe you'll know how it feels to be born
I could wake up feeling something for the first time in so long
 
And we could walk down towards the sea
In the new shoes I brought you
Stay there for all of the day
While the sun plays on the water
 
Well will you fill me with excitement
Like the feeling that we felt on Christmas Eve
When we didn’t know to laugh
Or to cry into our sleeves
And I know some things are not real
But in you I truly feel I believe
When we lie down on your bed
I rest my head down on your chest and hear you breathe
 
Well I know it's late but let's go to the sea
I know a way that is shorter
And we could sink out under the stars
You can wear my woolen jumper
And we can sink out into the stones
You can lay upon my shoulder
And we could stay there all of the night
While the moon rests on the water
 
While the moon rests on the water
While the moon rests on the water
 
Submitted by OdeOde on Thu, 02/05/2019 - 15:56

La lune sur l'eau

alors veux-tu me remplir la tête d'histoires
en attendant que je ferme les yeux et que je rêve jusqu'à l'aube
et quand je dormirai dis-moi des secrets
raconte-moi des choses que tu n'as encore jamais dites à personne
et quand tu t'éveilleras sans rien cacher
peut-être que tu sauras quel effet ça fait de naître
je pourrais m'éveiller en ressentant quelque chose pour la première fois en si longtemps
 
et on pourrait aller se promener vers la mer
dans les nouvelles chaussures que je t'ai rapportées
rester là toute la journée
pendant que le soleil joue sur l'eau
 
alors veux-tu me remplir d'euphorie
comme le sentiment qu'on a éprouvé le soir de Noël
quand on ne savait plus si on voulait rire
ou pleurer sous nos capes*
et je sais que certaines choses ne sont pas réelles
mais en toi je suis vraiment sûr que je crois
quand on est allongés sur ton lit
je pose ma tête sur ta poitrine et je t'écoute respirer
 
alors je sais qu'il est tard mais allons jusqu'à la mer
je connais un raccourci
et on pourrait s'affaler dehors sous les étoiles
tu peux mettre mon pull de laine
et on pourrait s'affaler dehors dans les cailloux
tu peux t'allonger sur mon épaule
et on pourrait rester là toute la nuit
pendant que la lune se repose sur l'eau
 
pendant que la lune se repose sur l'eau
pendant que la lune se repose sur l'eau
 
Submitted by OdeOde on Thu, 02/05/2019 - 17:45
Author's comments:

* exp. to laugh up sb sleeves = rire sous cape

Passenger: Top 3
See also
Comments