Advertisements

Hoje nada sou (French translation)

Portuguese

Hoje nada sou

Verso 1:
Tanto que eu já procurei quem um dia eu deixei
Por uma ilusão sem ter sentido
Quero lhe pedir perdão e abrir meu coração
Pra mostrar que estou arrependido
 
Não encontro seu olhar
Mas se alguém o encontrar
Diga-lhe por mim tudo o que eu sinto
 
Refrão:
Sem ela hoje nada sou
Só o deserto aqui ficou em mim
Alguém lhe diga como estou
Estou tão perdido e nunca mais vivi
Sem ela hoje nada sou
 
Verso 2:
Tanto que eu queria ter frente a frente quem deixei
Por uma mentira sem mais nada
Para me perdoar e jurar-lhe sem negar
Que sem ela minha vida acaba
 
Eu não a consigo ver
Mas se alguém dela souber
Diga-lhe por mim estas palavras
 
Refrão:
Sem ela hoje nada sou
Só o deserto aqui ficou em mim
Alguém lhe diga como estou
Estou tão perdido e nunca mais vivi
Sem ela hoje nada sou
 
Ponte:
Podem-lhe dizer também
Que só volto a ser alguém
Quando ela voltar a minha vida
Oh ohhh
 
Refrão:
Sem ela hoje nada sou
Só o deserto aqui ficou em mim
Alguém lhe diga como estou
Estou tão perdido e nunca mais vivi
Sem ela hoje nada sou
 
Submitted by K93K93 on Tue, 16/04/2019 - 19:07
French translationFrench
Align paragraphs
A A

Aujourd'hui je ne suis plus rien

(1er Couplet) :
Je la recherchais déjà tant, qu'un jour je l'ai laissée
Pour une illusion, sans avoir senti cela.
Je veux lui demander pardon et lui ouvrir mon cœur
Pour lui montrer que me suis repenti.
 
Je ne rencontre pas son regard
Mais si quelqu'un le rencontre,
Qu'il lui dise pour moi tout ce que je ressens.
 
(Refrain:)
Sans elle, aujourd'hui je ne suis plus rien.
Ici, seul le desert reste en moi.
Que quelqu'un lui dise comment je vais.
Je suis tant perdu et je ne vis plus.
Sans elle, aujourd'hui je ne suis plus rien.
 
(2e Couplet) :
Je voulais tant l'avoir face à face que je l'ai laissée
Pour un mensonge sans rien de plus,
Pour me pardonner et lui jurer sans nier
Que sans elle ma vie est finie.
 
Moi, je ne réussis pas à la voir
Mais si quelqu'un savait où elle est,
Qu'il lui dise pour moi ces mots:
 
(Refrain:)
Sans elle, aujourd'hui je ne suis plus rien.
Ici, seul le desert reste en moi,
Que quelqu'un lui dise comment je vais.
Je suis tant perdu et je ne vis plus.
Sans elle, aujourd'hui je ne suis plus rien.
 
(Pont:)
Qu'il puisse lui dire aussi
Que je redeviendrai quelqu'un seulement
Quand elle reviendra dans ma vie.
Oh ohhh
 
(Refrain:)
Sans elle, aujourd'hui je ne suis plus rien.
Ici, seul le desert reste en moi,
Que quelqu'un lui dise comment je vais.
Je suis tant perdu et je ne vis plus.
Sans elle, aujourd'hui je ne suis plus rien.
 
Submitted by alain.chevalieralain.chevalier on Thu, 25/04/2019 - 21:01
Mickael Carreira: Top 3
Idioms from "Hoje nada sou"
Comments