Advertisements

Aleksandra (Александра) (English translation)

Aleksandra (Александра)

Не сразу всё устроилось,
Москва не сразу строилась
Словам Москва не верила,
А верила любви.
Снегами запорошена,
Листвою заворожена,
Найдёт тепло прохожему,
А деревцу земли.
 
Припев:
Александра, Александра,
Этот город наш с тобою.
Стали мы его судьбою,
Ты вглядись в его лицо.
Что бы ни было в начале,
Утолит он все печали.
Вот и стало обручальным
Нам Садовое кольцо. - 2р.
 
Москву рябины красили,
Дубы стояли князями,
Но не они, а ясени
Без спросу наросли.
Москва не зря надеется,
Что вся в листву оденется,
Москва найдёт для деревца
Хоть краешек земли.
 
Припев:
Александра, Александра,
Что там вьётся перед нами?
Это ясень семенами
Крутит вальс над мостовой.
Ясень с видом деревенским
Приобщился к вальсам венским.
Он пробьётся, Александра,
Он надышится Москвой.
 
Москва тревог не прятала,
Москва видала всякое,
Но беды все и горести
Склонялись перед ней.
Любовь Москвы не быстрая,
Но верная и чистая,
Поскольку материнская
Любовь других сильней.
 
Припев:
Александра, Александра,
Что там вьётся перед нами?
Это ясень семенами
Крутит вальс над мостовой.
Ясень с видом деревенским
Приобщился к вальсам венским.
Он пробьётся, Александра,
Он надышится Москвой.
 
Александра, Александра,
Этот город наш с тобою.
Стали мы его судьбою,
Ты вглядись в его лицо.
Что бы ни было в начале,
Утолит он все печали.
Вот и стало обручальным
Нам Садовое кольцо.
 
Submitted by sukrusukru on Mon, 10/09/2012 - 22:25
Last edited by ltlt on Mon, 15/04/2019 - 10:53
English translationEnglish
Align paragraphs
A A

Alexandra

all things took time to get settled in
Moscow took more than a day to build
Moscow did not believe in tears
but it believed in love
its layers of snows are covering
the thick hibernating foliage
that gives warmth to any passerby
and saplings to the land
 
Chorus:
Alexandra, Alexandra,
this city is ours together
it's become our fated journey
Let us gaze into its face
disregarding what has happened
it will alleviate your sorrows
it's become for us a meeting
at the place called Garden Ring
 
Moscow was painted by Rowan trees
and oaks have stood as princes grand
the ash tree plant is different
they grew without demand
The hope of the city's not in vain
all will be dressed in verdant green
and Moscow will find an edge of land
that's perfect for a tree
 
Chorus:
Alexandra, Alexandra,
what is it that flies before us
it's the airborne seeds from ash tree
spins a waltz above the street
and the ash tree's rustic splendor
comes and joins this waltz of Vienna
it will get through, Alexandra
it will breath the Moscow air
 
Moscow was open with all its woes
Moscow has seen everything and more
but all the trials and tragedies
had withered at the door
it takes time for Moscow love to start
however it's true and pure of heart
the same way you know a mother's care
is the strongest kind of love
 
Chorus:
Alexandra, Alexandra,
what is it that flies before us
it's the airborne seeds from ash tree
spins a waltz above the street
and the ash tree's rustic splendor
comes and joins this waltz of Vienna
it will get through, Alexandra
it will breath the Moscow air
 
Alexandra, Alexandra,
this city is ours together
it's become our fated journey
Let us gaze into its face
disregarding what has happened
it will alleviate your sorrows
it's become for us a meeting
at the place called Garden Ring
 
Submitted by manyonemanyone on Sun, 28/05/2017 - 06:58
Last edited by manyonemanyone on Mon, 23/04/2018 - 01:13
Author's comments:

©2017 manny juan all rights reserved.

if link on left is broken, try this link:
https://www.youtube.com/watch?v=BbXxNR24HYs

note:
The Garden Ring, also known as the "B" Ring (Russian: Садо́вое кольцо́, кольцо́ "Б"; transliteration: Sadovoye Koltso), is a circular ring road avenue around central Moscow. (from wikipedia)

Comments
Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Sun, 28/05/2017 - 08:42

Москву рябины красили, - Moscow was painted by ROWAN TREES (not by Rubin Regular smile ) Wink smile
Москва не зря надеется, - here "Москва" is about the CITY, not about its citizens... so "Moscow's hope is not in vain"
Ясень с видом деревенским - "The ash tree with a rustic look"
Ты вглядись в его лицо. - "Look closely in ITS face"

Quite a nice translation, thanks! Regular smile

P.S. Your link is broken as well.

manyonemanyone    Sun, 28/05/2017 - 15:54

Thanks for your feedback. It's very valuable. I've made the changes you proposed to the best that I could. Can you check it again ? Thank you!

Advertisements
Read about music throughout history